日記 日記 /黃于玲 /日期: 2002.12.11
克林姆和惡之花

下午廖德政來畫廊。「這麼久沒來,我在想要不要給你寄一封聖誕卡,當作你還在國外。」我喜歡和他開玩笑。

約了一些人來畫廊開會,正在招呼時,廖溜進辦公室,打開書櫃翻看有沒有新書,好像這是他家的書房。

他抽出一本詩集「惡之花」,他年輕時曾經迷上其中《秋歌》等幾首詩,「看看中文怎麼翻?」他以前都讀日譯本。我們聊起這本詩集以及封面的克林姆(1862-1918)作品。

「喔,這幅畫和波特來爾很速配,都是熟透了還沒爛。」他強調還沒爛的意思是,已經表現到極限的境界卻沒變壞,也就是還沒濫。

「克林姆不是那種要畫出花很香、人很美那種,他畫的性,也不算是色情。」我想起廖的畫屬於無欲、無性的表現,他對激情或是濃烈情感轉化出來的表現方式的看法令人很好奇。他接著說:「我喜歡、我喜歡裡面的東西。」

現在他每星期有三天住回山上去了,埋怨我都不上山去找他:「梅花已經含苞了,不過樹的年紀大了,開得不好,楊桃掉滿地喔,蓮霧已經過了。」

我曾經由波特來爾的詩裡,找到台灣畫中不曾遇見的境界,也曾從畫家的生活種種去看他畫的「到底是什麼」。我還喜歡研究畫家心理,像是廖德政溫吞外貌底下原始的性情,總有些偏向野獸的、頹廢的、或是邪惡的,始終被掩飾著的那一面。

今天下午「台灣畫圖典」已經發給秋雨印刷了,有人說這新的畫冊形式,會被跟進;那有什麼關係,我只在乎,自己會不會江郎才盡。「知識工作者」的資產就是更多的知識。


回首頁
南畫廊
106 台北市敦化南路一段200號3樓。Tel.02-2751-1155. Fax.02-2773-3135.
copyright©2000, Nan Gallery