嚙踝蕭嚙踝蕭

 first  previous  next  last              
藝術品收藏: 一連串心靈火花爆開後的行為 [ 詳文 ]
2008年1月16日 下午 06:13:12
近年文建會主辦台北藝博會,希望透過藝術活動,把市場炒熱也把台灣行銷出去,現在市場的熱度包括拍賣和當代藝術不理性的所謂「跳漲」,到底是一種文化成就之後的收成,還是另一種金錢遊戲?只需看看媒體上有誰在談論文化就像在談論畫價漲跌與市場的廝殺那般激動與投入,就可以明白原來台灣的藝術品收藏,根本不是一連串心靈火花爆開後的行為
黃于玲

A Monument for the Times – Lin Fu-nan’s “The Native Returns 2007” [ 詳文 ]
2007年10月25日 下午 01:26:15

The motivating force behind recent oil paintings by Lin Fu-nan is that he is clearly keen to craft a monument for the times. “The Native Returns 2007” marks an attempt to depict the depth of the artist’s feelings for the ancient capital of Tainan through abstract painting. To that end, the canvas is infused with the artist’s feelings for the city, an emotional connection born of a long relationship between Lin and Tainan city
Hsieh Tung-shan (art critic)

為歲月塑像-林復南「回鄉2007」油畫 [ 詳文 ]
2007年10月25日 下午 01:12:49

林復南2007年的油畫創作,所要表現的主要是對逝水年華的追憶。他的「回鄉2007」系列,再現的不是具體有形的東西,而是畫家個人的情感,包括對歲月消逝、城市遞變的感觸,以及對童年往事的無盡緬懷。他說:「縱觀歷史的演變,逃不出時間、歲月殘酷踏著過往一點一滴流著汗、血,咬上心靈深處。」
謝東山

楊樹煌.第二章──2007個展序文 [ 詳文 ]
2007年10月24日 下午 01:38:56

1994年楊樹煌從旅居21年的法國歷經波折回到台灣,開始人生的第二章。有一批迷失的作品:1987-1994年,是這位台灣戰後第一代畫家在解嚴後穿越國界、跨過命運變奏留下的斷代之作,也是畫家人身被禁錮到解禁時一個壯麗的轉折投注在畫布上的體現。由於迷失作品多年後重回現實,無意中為楊樹煌四十多歲時的遭遇和創作,添加戲劇性的張力。這些作品的發表有別於過去,是美麗的第二章
黃于玲

油畫現象學楊樹煌 [ 詳文 ]
2007年10月10日 下午 01:17:32

楊樹煌所展現的油畫風格意義值得深思,它並非一句簡單的學院派或印象派可以道盡真相,就像這半世紀以來,多少標榜改革或創新的評論者所認為的
謝東山

The Oil Painting Phenomenology of Yang Shu-huang [ 詳文 ]
2007年10月10日 下午 12:59:14

If artists are classified by the era in which they create, then Yang Shu-huang belongs to the baby boom generation. However, a review of his works is like looking at paintings by much older Taiwanese artists.
Hsieh Tung-shan

Sealed “Respiration” and Artistic “Alchemy” [ 詳文 ]
2007年10月4日 下午 01:29:19

Very few artists create because of “respiration” but it is certainly one way in which to express the relationship between “art,” “life” and “living.” The following are a few observations on the artist’s creative process based on a conversation with Liu Yung-jen. They offers a number of intriguing insights as to why his latest work is entitled “A Journey of Deep Respiration” .
Sun Li-chuan

封存「呼吸」與藝術「煉金」 [ 詳文 ]
2007年9月9日 下午 10:37:51

藝術家創作很少是因為「呼吸」而畫的,但因為藉由「呼吸」,卻表示出「藝術」與「生命」和「生活」的關係。這是筆者與藝術家面談之後對其創作歷程的體認。也因此理解為何他要以《呼吸深度之旅》作為此次創作的命題。( 孫立銓文,原文刊載於南畫廊劉永仁2007個展畫冊)
孫立銓

名畫的魔術 [ 詳文 ]
2007年7月31日 下午 11:32:50

從印象派到超寫實畫作,微觀這些真蹟的畫布,很容易可以發現其間迥異的技術與運用原理。畫面展現的震撼,不禁令人想起過去以來,台灣畫家參考畫冊所完成的創作,在顏色和筆觸上的落差
黃于玲

藝評家的隱匿和崛起 [ 詳文 ]
2007年7月17日 下午 07:15:40

寫「歌頌與出賣:解嚴二十年看228展」讓我越發感到藝評家的缺席甚至是一種罪惡,他們看清楚的事情不告訴大眾,水仙不開花裝蒜。怎麼演變成這樣?
黃于玲


 first  previous  next  last 
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 

回首頁
南畫廊
106 台北市敦化南路一段200號3樓。Tel.02-2751-1155. Fax.02-2773-3135.
copyright©2000, Nan Gallery