[
詳文
] 2010年4月17日 下午 04:11:16 一天下午,漢寶德拿著楊樹煌和柯錫杰的畫展邀請卡左右看著,他說怎麼搞的攝影看起來像繪畫,油畫看起來又像相片,畫家何必那麼忙呢?
黃于玲
[
詳文
]2010年4月17日 下午 01:10:00 Taiwanese photographer Si Chi Ko's works are studies in contrasts-almost, we might say, visual oxymorons, even the fabled "conjunction of opposites." They are both different and commanding, sere yet sensuous, earthy and supernal.
Gerrit Henry
[
詳文
]2010年4月17日 下午 01:03:23 就台灣攝影家柯錫杰來說,我們可以形容他的作品是對幾近於對比的元素、視覺上的矛盾、甚至虛構的「對立結合」的一種研究;他的作品中帶著既羞赧又霸氣、枯寂卻美感的、入世又出世的兩極性質
傑芮•亨利Gerrit Henry
[
詳文
]2010年4月17日 下午 12:49:06 回顧這七十幾年的人生,我跑遍了大半個地球,年輕時留學日本大開眼界,後來到美國紐約成立自己的工作室,之後放棄一切去歐洲流浪,到命中注定的撒哈拉,返國後又前往中國,福建、雲南、青海……。我的血液中似乎有種不安定的因子,騷動著我,總是要不斷的離開、尋找、探索,滿足鏡頭背後渴望的眼睛
柯錫杰
[
詳文
]2010年4月17日 下午 12:23:27 《待•柯錫杰》畫冊2010年3月南畫廊於台北發行,蒐集1950年代到20世紀末,從台灣、日本、美國、希臘、西班牙、葡萄牙…等地到撒哈拉沙漠的作品。
林殷因
[
詳文
]2010年4月17日 下午 12:05:03 攝影,作為藝術品收藏,像油畫具有色彩豐富美麗、保存歷久彌新的特質,非來自轉染法Dye Transfer Process簡稱DYE洗像技術的作品莫屬。3月27日起,柯錫杰在南畫廊個展,發表有史以來最多件數的DYE,不只公開「待 DYE」史上最美的攝影洗像技術,也告示在數位輸出時代中即將失傳的經典,已時不我待
林殷因
[
詳文
]2010年4月13日 下午 03:49:09 上星期,一位收藏家問,柯錫杰的〈地平線上〉怎麼看不到影子。他並不使用暗房技巧。像這樣一件被作者當作抽象畫來看待的作品,融入了現代精神,作者認為影子不需要,就有辦法避開它
黃于玲
[
詳文
]2010年4月11日 下午 01:08:18 【台灣畫EZArt News 2010/4/11 】首度在南畫廊舉行個展的柯錫杰,以”待DYE”為主要展出作品,在開幕酒會當天,柯錫杰說起一則關於”待”的趣聞,在許多作品的故事中,引起哄堂大笑。
台灣畫
[
詳文
]2010年4月9日 上午 08:28:28 「待•柯錫杰」攝影展於南畫廊敦南本館(台北市敦化南路一段200號3F)展至4月11日。
南畫廊
[
詳文
]2010年3月26日 下午 06:16:51 藝術品的差異,往往在一眼無法立即辨識的微妙處,進入細部的微妙世界,才了解並擁有欣賞的樂趣。以攝影作品的洗像技術來說,簡稱待DYE的轉染法(Dye Transfer Process)和微噴輸出技術,最大的差異在...
南畫廊
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 |